教学相长翻译,在英文中被称为tandem language learning,意为“串联式语言学习”,“对话学习”等,即两位母语不同的人互为通讯对象,学习对方语言、文化,相互协助提高语言沟通技能。
教学相长翻译模式能够带来双重的利益,首先,它可以提供一种具有针对性的语言练习方法,让语言学习者将自己所学到的语言,运用到实际交流中去,从而更好地掌握语言基础知识和语言表达技巧;其次,它可以提供交流和文化交流的机会,学习者可以从对方身上了解文化差异,进一步增加对目标语言和文化的理解和感性认识。
教学相长翻译的重点在于二者的互动,在交流中互通有无,互相帮助,使学习者能够更好地理解和学习目标语言和文化。同时,对学习者来说,这也是一种互帮互助的过程,运用自己的语言知识,帮助对方理解和学习自己的母语,加深对中西交流的理解。
同时,教学相长翻译也被越来越多的学生和语言学习者所接受和运用,尤其是在网络上,它提供了一种高效、实用的语言文化交流方式。在这里,我们也鼓励更多的学习者加入进来,多说、多想、多聊、多学,共同推动中西文化交流。